Я нашла - завтра консультация, через 20 (или уже 19) дней защита, через 5 дней гос, а я сижу и не делаю ничего. Мне ещё бутылку шерри и не спать 60 часов (впрочем, думаю, последнее сбудется уже через недели две).
суббота, 09 июня 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Посмотри "Уитнейл и я" много раз и найди в себе Уитнейла.
Я нашла - завтра консультация, через 20 (или уже 19) дней защита, через 5 дней гос, а я сижу и не делаю ничего. Мне ещё бутылку шерри и не спать 60 часов (впрочем, думаю, последнее сбудется уже через недели две).
Я нашла - завтра консультация, через 20 (или уже 19) дней защита, через 5 дней гос, а я сижу и не делаю ничего. Мне ещё бутылку шерри и не спать 60 часов (впрочем, думаю, последнее сбудется уже через недели две).
пятница, 08 июня 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Если бы я жила в Корее, я бы покупала глянцевые журналы, потому что то, что там публикуется - это невероятно красиво. Фотосессии они снимают на территории своих дворцов, модные коллекции выстраивают на основе народных костюмов.
Вчера я загорелась желанием обрести где-то ханбок, несмотря на свою славяно-скандинавскую физиономию, поэтому выкладываю красоту из корейских журналов (в основном, из My Wedding, но неважно).
Наиболее традиционный вариант

внутри много красивого
Вчера я загорелась желанием обрести где-то ханбок, несмотря на свою славяно-скандинавскую физиономию, поэтому выкладываю красоту из корейских журналов (в основном, из My Wedding, но неважно).
Наиболее традиционный вариант

внутри много красивого
четверг, 07 июня 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Товарищи! Я страшно туплю. Что может означать пословица "У кого дед, у того и обед"?
Ближайший корейский эквивалент, который даёт автор учебника - 떼어놓은 당상. Но мне это ни о чём не говорит, потому что я эту пословицу уже прогнала через всё, что можно, кучей способов и так и не поняла, что она означает. Но, зная коварность этого автора, не ручаюсь за то, что смысл первой и второй сентенций совпадают.
Ближайший корейский эквивалент, который даёт автор учебника - 떼어놓은 당상. Но мне это ни о чём не говорит, потому что я эту пословицу уже прогнала через всё, что можно, кучей способов и так и не поняла, что она означает. Но, зная коварность этого автора, не ручаюсь за то, что смысл первой и второй сентенций совпадают.
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
В кои-то веки перечитала "Евгения Онегина".
Кто-то из наших преподавателей, кажется, незабвенный Ваня, говорил, что мы до сих пор живём в эпоху романтизма. И в чём-то он был прав. Ничего не меняется:
А нынче все умы в тумане,
Мораль на нас наводит сон,
Порок любезен - и в романе,
И там уж торжествует он.
Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь ее кумир
Или задумчивый Вампир,
Или Мельмот, бродяга мрачный,
Иль Вечный Жид, или Корсар,
Или таинственный Сбогар.
Лорд Байрон прихотью удачной
Облек в унылый романтизм
И безнадежный эгоизм.
Особенно мне близко про "британской музы небылицы"
Кто-то из наших преподавателей, кажется, незабвенный Ваня, говорил, что мы до сих пор живём в эпоху романтизма. И в чём-то он был прав. Ничего не меняется:
А нынче все умы в тумане,
Мораль на нас наводит сон,
Порок любезен - и в романе,
И там уж торжествует он.
Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь ее кумир
Или задумчивый Вампир,
Или Мельмот, бродяга мрачный,
Иль Вечный Жид, или Корсар,
Или таинственный Сбогар.
Лорд Байрон прихотью удачной
Облек в унылый романтизм
И безнадежный эгоизм.
Особенно мне близко про "британской музы небылицы"
среда, 06 июня 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Больше всего в сложившейся ситуации я боюсь не поступления/непоступления, а возможности ситуации "мы делили апельсин, много наших полегло". Очень страшно потерять друзей. Надеюсь, это минует нас всех.
понедельник, 04 июня 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Любимый момент из "М". Я тоже хочу так писать. Правда, как-то не хочется перед этим сойти с ума о, да! он тоже немного деструктивный интеллигент! и иметь в прошлом глубоко забытую драму, и привидение, но так вдохновенно. Я верю, что это придёт когда-нибудь. Когда-нибудь в ближайшие 3 недели.
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
В Канджани-фандоме я отличилась однажды переводом расшифровки спектакля, в Докторофандоме мне дали милую медальку за заявку. А раз дали, стыдно не показать. Сама писать не умею, но по долгу службы могу давать задания и много критиковать то, что написали другие (правда, совесть иногда не даёт это делать в полном объёме)


I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Раз не дают запостить видео, то (наконец-то простоплеер заработал) будет ещё одна песня HF. Иногда мне кажется, что я люблю у них все песни. Здесь внешне что-то милитаристическое, то есть подходит.
Listen or download Huckleberry Finn 폭탄 위에 머물다 for free on Prostopleer
А вообще надо браться за ум. Бросать чтение, начинать написание. Потому что иначе диплома у меня не будет никакого. Но такая апатия к этому занятию, что сил нет. И непонятно, что писать и как писать, чтобы это было можно читать без зловещего хохота или мелкого похихикивания. Пора бы уже хоть немного относиться к писанию научных работ как к ремеслу.
Listen or download Huckleberry Finn 폭탄 위에 머물다 for free on Prostopleer
А вообще надо браться за ум. Бросать чтение, начинать написание. Потому что иначе диплома у меня не будет никакого. Но такая апатия к этому занятию, что сил нет. И непонятно, что писать и как писать, чтобы это было можно читать без зловещего хохота или мелкого похихикивания. Пора бы уже хоть немного относиться к писанию научных работ как к ремеслу.
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Когда в ночи надвигается волна вселенского отчаяния и желания выть на луну, лучше или сразу идти спать, или отвлечься от лично-эсхатологических мыслей на что-то менее серьёзное. Поэтому вот уже вчерашнее выступление Guckkasten. Там что-то новое и, да, снова это слово, деструктивное и алкогольное. Меня умилила пожилая женщина в зале, которая чуть ли не подпевала. У нас такого не увидишь.
UPD Всё против меня. Даже это видео оказалось удалённым. Очень хочется поставить рыдающий смайлик (отвратительный оксюморон), но не буду, дабы не опошлять тоски.
UPD Всё против меня. Даже это видео оказалось удалённым. Очень хочется поставить рыдающий смайлик (отвратительный оксюморон), но не буду, дабы не опошлять тоски.
суббота, 02 июня 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Руки опускаются совсем, хотя нельзя, нельзя ни в коем случае, потому что придётся жестоко биться и ещё кучу всего сдавать, писать и т.д.
Пусть будут HF, они хорошие и не режут места.
Пусть будут HF, они хорошие и не режут места.
четверг, 31 мая 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Похоже, все в нашей группе скоро напишут о том, как обнаглели выпускающиеся в этом году специалисты.
Ходят тревожные слухи, что в магистратуре будет всего 8 мест. 8 мест!!! Это при 4-х направлениях, 20-ти выпускающихся бакалаврах и 25-ти специалистах. По 2 места на направление. Это катастрофически мало.
Но больше всего меня напрягает не вся эта ситуация с местами, а то, что между собой их уже поделили специалисты, которые почему-то регулярно получают информацию от декана, а мы нет. Хотя бакалаврам объективно магистратура нужнее, чем специалистам. Но наше начальство почему-то этого не понимает. Здесь они бы лучше взяли пример с декана юрфака, который сказал, что бюджетная магистратура для специалистов - это слишком, и рассматривать её должно как второе высшее. Но, как правильно заметил один честный специалист, плюющий на магистратуру, "не работать же им идти".
Написала письмо декану. Посмотрим, какие ещё интриги нас ожидают.
Ходят тревожные слухи, что в магистратуре будет всего 8 мест. 8 мест!!! Это при 4-х направлениях, 20-ти выпускающихся бакалаврах и 25-ти специалистах. По 2 места на направление. Это катастрофически мало.
Но больше всего меня напрягает не вся эта ситуация с местами, а то, что между собой их уже поделили специалисты, которые почему-то регулярно получают информацию от декана, а мы нет. Хотя бакалаврам объективно магистратура нужнее, чем специалистам. Но наше начальство почему-то этого не понимает. Здесь они бы лучше взяли пример с декана юрфака, который сказал, что бюджетная магистратура для специалистов - это слишком, и рассматривать её должно как второе высшее. Но, как правильно заметил один честный специалист, плюющий на магистратуру, "не работать же им идти".
Написала письмо декану. Посмотрим, какие ещё интриги нас ожидают.
понедельник, 28 мая 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Превращаю свой дневник в филиал поэтического сборника, но чувствительный флегматизм Бродского успокаивает меня почти всегда. Пожалуй, самое любимое из его посвящений М.Б. Мои лёгкие танцуют вальс. Под кат убирать не буду, оно слишком прекрасно.
Элегия
М. Б.
До сих пор, вспоминая твой голос, я прихожу
в возбужденье. Что, впрочем, естественно. Ибо связки
не чета голой мышце, волосу, багажу
под холодными буркалами, и не бздюме утряски
вещи с возрастом. Взятый вне мяса, звук
не изнашивается в результате тренья
о разряженный воздух, но, близорук, из двух
зол выбирает бо'льшее: повторенье
некогда сказанного. Трезвая голова
сильно с этого кружится по вечерам подолгу,
точно пластинка, стачивая слова,
и пальцы мешают друг другу извлечь иголку
из заросшей извилины - как отдавая честь
наважденью в форме нехватки текста
при избытке мелодии. Знаешь, на свете есть
вещи, предметы, между собой столь тесно
связанные, что, норовя прослыть
подлинно матерью и т. д. и т. п., природа
могла бы сделать еще один шаг и слить
их воедино: тум-тум фокстрота
с крепдешиновой юбкой; муху и сахар; нас
в крайнем случае. То есть повысить в ранге
достиженья Мичурина. У щуки уже сейчас
чешуя цвета консервной банки,
цвета вилки в руке. Но природа, увы, скорей
разделяет, чем смешивает. И уменьшает чаще,
чем увеличивает; вспомни размер зверей
в плейстоценовой чаще. Мы - только части
крупного целого, из коего вьется нить
к нам, как шнур телефона, от динозавра
оставляя простой позвоночник. Но позвонить
по нему больше некуда, кроме как в послезавтра,
где откликнется лишь инвалид -- зане
потерявший конечность, подругу, душу
есть продукт эволюции. И набрать этот номер мне
как выползти из воды на сушу.
Элегия
М. Б.
До сих пор, вспоминая твой голос, я прихожу
в возбужденье. Что, впрочем, естественно. Ибо связки
не чета голой мышце, волосу, багажу
под холодными буркалами, и не бздюме утряски
вещи с возрастом. Взятый вне мяса, звук
не изнашивается в результате тренья
о разряженный воздух, но, близорук, из двух
зол выбирает бо'льшее: повторенье
некогда сказанного. Трезвая голова
сильно с этого кружится по вечерам подолгу,
точно пластинка, стачивая слова,
и пальцы мешают друг другу извлечь иголку
из заросшей извилины - как отдавая честь
наважденью в форме нехватки текста
при избытке мелодии. Знаешь, на свете есть
вещи, предметы, между собой столь тесно
связанные, что, норовя прослыть
подлинно матерью и т. д. и т. п., природа
могла бы сделать еще один шаг и слить
их воедино: тум-тум фокстрота
с крепдешиновой юбкой; муху и сахар; нас
в крайнем случае. То есть повысить в ранге
достиженья Мичурина. У щуки уже сейчас
чешуя цвета консервной банки,
цвета вилки в руке. Но природа, увы, скорей
разделяет, чем смешивает. И уменьшает чаще,
чем увеличивает; вспомни размер зверей
в плейстоценовой чаще. Мы - только части
крупного целого, из коего вьется нить
к нам, как шнур телефона, от динозавра
оставляя простой позвоночник. Но позвонить
по нему больше некуда, кроме как в послезавтра,
где откликнется лишь инвалид -- зане
потерявший конечность, подругу, душу
есть продукт эволюции. И набрать этот номер мне
как выползти из воды на сушу.
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Чем бегать по комнате и верещать от страха и ужаса, пусть лучше будет мне Бригадир мотиватором. Он, конечно, не прилетит и не спасёт от русской литературы, но зато глаз порадуется и нервы хоть немного придёт в норму.



воскресенье, 27 мая 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Что-то я совсем деградирую. Нашла у замечательного Максима Амелина единственное стихотворение о разложении, и оно (о, ужас!) мне нравится.
Огромная туша мёртвой косатки,
волнами выброшенная свирепыми,
на пустынном валяется берегу.
Лоснящийся бок июльскому солнцу
подставив, плотная и тяжёлая,
она уже начала разлагаться и гнить.
Вскоре громада прежнюю форму
утратит, лишится былой упругости,
грузно потом осядет и оплывёт.
Душный прогорклого жира запах
неуловимо, но властно тем временем
воздух окрестный вытеснит весь.
Наверно, недели, месяцы, годы
должны пройти, прежде чем жители
мест отдалённых голый остов найдут.
Они на мелкие части распилят
его, из костей вырежут украшения
и напишут на них о бренности бытия.
Огромная туша мёртвой косатки,
волнами выброшенная свирепыми,
на пустынном валяется берегу.
Лоснящийся бок июльскому солнцу
подставив, плотная и тяжёлая,
она уже начала разлагаться и гнить.
Вскоре громада прежнюю форму
утратит, лишится былой упругости,
грузно потом осядет и оплывёт.
Душный прогорклого жира запах
неуловимо, но властно тем временем
воздух окрестный вытеснит весь.
Наверно, недели, месяцы, годы
должны пройти, прежде чем жители
мест отдалённых голый остов найдут.
Они на мелкие части распилят
его, из костей вырежут украшения
и напишут на них о бренности бытия.
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Раз простоплеер всё ещё не пускает к загрузкам, буду тащить в дом всякую гадость. Невим, кдо то йе, але неяци корейцы. И очень в настроение.
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Каждый раз зарекаюсь читать поэзию в последние дни, но, естественно, каждый раз не выполняю это обещание.
Сегодня поняла, что, наверное, и хорошо, что не выполняю. Да, в голове полная каша, но зато различия на контрасте близко и эмоционально воспринимаются.
Меня совершенно убили у Вознесенского пафосные высказывания по поводу не вполне значительных событий. Особенно стихотворение об охоте на зайца, посвящённое Юрию Казакову (которое абсолютно эмоционально не подходит его рассказам). Кажется, так патетично об убитом зайце до Вознесенского у нас не писал никто:
Глаза были раскосы и широко расставлены, как
на фресках Дионисия.
Он взглянул изумленно и разгневанно.
Он парил.
Как бы слился с криком.
Он повис...
С искаженным и светлым ликом,
Как у ангелов и певиц.
Может, только Бунин в "Русаке", но у Бунина был не пафос, а более тонкое и очень изящное просветление, которое выражалось вовсе не в жалости, а в упоении жизнью и смертью одновременно.
На фоне такого искусственного увеличения трагедии совершенно замечательно выглядит маленькое, ироничное и умилительное стихотворение Рубцова, на более значительную тему убийства медведя:
В медведя выстрелил лесник.
Могучий зверь к сосне приник.
Застряла дробь в лохматом теле.
Глаза медведя слез полны:
За что его убить хотели?
Медведь не чувствовал вины!
Домой отправился медведь,
Чтоб горько дома пореветь...
Конечно, Рубцов таким образом не троллил поэтов-эстрадников, но чувства добрые лирой пробудить у него получается много лучше. Даже если бы Вознесенский писал не о зайце, а о медведе.
Сегодня поняла, что, наверное, и хорошо, что не выполняю. Да, в голове полная каша, но зато различия на контрасте близко и эмоционально воспринимаются.
Меня совершенно убили у Вознесенского пафосные высказывания по поводу не вполне значительных событий. Особенно стихотворение об охоте на зайца, посвящённое Юрию Казакову (которое абсолютно эмоционально не подходит его рассказам). Кажется, так патетично об убитом зайце до Вознесенского у нас не писал никто:
Глаза были раскосы и широко расставлены, как
на фресках Дионисия.
Он взглянул изумленно и разгневанно.
Он парил.
Как бы слился с криком.
Он повис...
С искаженным и светлым ликом,
Как у ангелов и певиц.
Может, только Бунин в "Русаке", но у Бунина был не пафос, а более тонкое и очень изящное просветление, которое выражалось вовсе не в жалости, а в упоении жизнью и смертью одновременно.
На фоне такого искусственного увеличения трагедии совершенно замечательно выглядит маленькое, ироничное и умилительное стихотворение Рубцова, на более значительную тему убийства медведя:
В медведя выстрелил лесник.
Могучий зверь к сосне приник.
Застряла дробь в лохматом теле.
Глаза медведя слез полны:
За что его убить хотели?
Медведь не чувствовал вины!
Домой отправился медведь,
Чтоб горько дома пореветь...
Конечно, Рубцов таким образом не троллил поэтов-эстрадников, но чувства добрые лирой пробудить у него получается много лучше. Даже если бы Вознесенский писал не о зайце, а о медведе.
четверг, 24 мая 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Где-то к вечеру мне напомнили, что сегодня не только мой день рождения и День славянской письменности и культуры, но и день рождения Бродского.
Поэтому ещё что-нибудь из любимого:
Ноябрь. Светило, поднявшееся натощак,
замирает на банке соды в стекле аптеки.
Ветер находит преграду во всех вещах:
в трубах, в деревьях, в движущемся человеке.
Чайки бдят на оградах, что-то клюют жиды;
неколесный транспорт ползет по Темзе,
как по серой дороге, извивающейся без нужды.
Томас Мор взирает на правый берег с тем же
вожделением, что прежде, и напрягает мозг.
Тусклый взгляд из себя прочней, чем железный мост
принца Альберта; и, говоря по чести,
это лучший способ покинуть Челси.
Поэтому ещё что-нибудь из любимого:
Ноябрь. Светило, поднявшееся натощак,
замирает на банке соды в стекле аптеки.
Ветер находит преграду во всех вещах:
в трубах, в деревьях, в движущемся человеке.
Чайки бдят на оградах, что-то клюют жиды;
неколесный транспорт ползет по Темзе,
как по серой дороге, извивающейся без нужды.
Томас Мор взирает на правый берег с тем же
вожделением, что прежде, и напрягает мозг.
Тусклый взгляд из себя прочней, чем железный мост
принца Альберта; и, говоря по чести,
это лучший способ покинуть Челси.
вторник, 22 мая 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Все попытки создать вокруг себя мило-уютную атмосферу, как во всяких несерьёзных фильмах - с пледиками, горячим чаем, камином и большим догом у ног, - заканчиваются крахом. Сейчас тоже. Заварила чай, включила подходящую читаемому классику, обложилась подушками, включила торшер...
И тут как сверкнули молнии, грянул гром, от ветра захлопала дверь, пролился ливень, музыка обернулась "Полётом Валькирий", чай оказался отвратительно до тошноты сладким, и я вспомнила, что слишком часто за последние 3 дня ругала немцев, делала из них зомби, и смеялась, что сегодня ночью накануне этого адского зачёта предстоит встреча с трансцендентным.
Сейчас сижу, как в фильме ужасов, и боюсь выйти из своего сумрачного убежища в тёмный коридор. Вдруг Гумбольдт и Шпенглер объединили свои силы.
И тут как сверкнули молнии, грянул гром, от ветра захлопала дверь, пролился ливень, музыка обернулась "Полётом Валькирий", чай оказался отвратительно до тошноты сладким, и я вспомнила, что слишком часто за последние 3 дня ругала немцев, делала из них зомби, и смеялась, что сегодня ночью накануне этого адского зачёта предстоит встреча с трансцендентным.
Сейчас сижу, как в фильме ужасов, и боюсь выйти из своего сумрачного убежища в тёмный коридор. Вдруг Гумбольдт и Шпенглер объединили свои силы.
понедельник, 21 мая 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Нашему несчастному поляку ночью обезумевшие от счастья хоккейные фанаты разбили окно. Он бедный так перепугался, что всю ночь не спал, а теперь весь день пытается решить сакраментальные вопросы "Кто виноват?" и "Что делать?". На первый он, кажется, ответил, а вот второй никак не даёт ему покоя. Дорешался он до того, что хочет завтра пойти к нашему декану и попросить новое жильё, чтобы не на первом этаже. Я прям в красках представляю себе, как Борис Вадимович будет убегать по коридорам нашего корпуса от шокированного загадочной русской душой до глубины своей польской души пана Яцека, о чём он почти по часам жалуется на фейсбуке.
Если бы мне кто-то ночью разбил окно, я бы тоже нервничала и боялась, но я же не 30-летний взрослый мужчина, мне можно бояться. Ему, конечно, тоже можно, но в который раз убеждаюсь, что европейцы не приспособлены к жизни в наших контрастных условиях.
Если бы мне кто-то ночью разбил окно, я бы тоже нервничала и боялась, но я же не 30-летний взрослый мужчина, мне можно бояться. Ему, конечно, тоже можно, но в который раз убеждаюсь, что европейцы не приспособлены к жизни в наших контрастных условиях.
пятница, 18 мая 2012
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
В сессию всегда больше всего раздражает, когда все заранее говорят тебе, что ты сдашь и как ты сдашь. Это отвратительно. Это примерно так же, как сравнивать детей. Все почему-то уверены, что ты должна не нервничать и быть во всём уверенной. Нет, есть люди, которые на самом деле не боятся, а старательно делают вид, но мне действительно и очень искренне хочется устроить истерику, покидаться книжками в окно и получить при этом чьё-нибудь сочувствие, а не "Да чего тебе бояться?".